No exact translation found for كبار الخدم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic كبار الخدم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Quise decir qué clase de mayordomo!
    انا قصدت اى نوع من كبار الخدم انت ؟
  • ¿Quién usa el jodido verbo retirarse además de católicos y mayordomos?
    من الذي يستخدم انسحاب كفعل لعين إضافةً إلى الكاثوليك وكبار الخدم؟
  • Cuadro 7 Composición del personal de categoría superior de la administración pública, por nivel y género
    الجدول 7 - مجموع كبار موظفي الخدمة المدنية حسب الرتبة والجنس
  • Alto funcionario y diplomático durante 34 años.
    من كبار موظفي الخدمة المدنية ودبلوماسي لمدة أربعة وثلاثين عاما.
  • La Comisión Nacional fue presidida por un ex Presidente del Tribunal Supremo del Sudán e integrada por altos funcionarios jubilados, destacados activistas de los derechos humanos, parlamentarios y administradores.
    وقد تولى رئاسة هذه اللجنة رئيس سابق للقضاء السوداني، وتكونت من بعض المتقاعدين من كبار موظفي الخدمة المدنية، ومن نشطاء بارزين في مجال حقوق الإنسان وبرلمانيين وإداريين.
  • En noviembre de 2004 se celebró en Nueva Zelandia un seminario especial de formación, de una semana de duración, para todos los altos directivos de los servicios públicos de Tokelau.
    وقد عقدت حلقة عمل تدريبية خاصة لمدة أسبوع واحد لجميع كبار مديري الخدمات العامة لتوكيلاو في نيوزيلندا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
  • En cuanto a las afirmaciones de corrupción, la oradora dice que algunos agentes del Estado, incluso altos funcionarios y directores de proyectos, han sido procesados y declarados culpables de corrupción.
    أما فيما يتعلق بادعاءات وقوع الفساد، فقد قالت إن بعض موظفي الدولة، بمن فيهم بعض من كبار موظفي الخدمة المدنية وقادة المشاريع، قد حوكموا وأُدينوا بتهمة الفساد.
  • Podría resultar útil exigir a las grandes empresas proveedoras internacionales de servicios de red que hagan públicos los criterios que aplican para decidir sobre el intercambio de tráfico con otros operadores mediante acuerdos entre pares o de tránsito.
    وقد يكون من المفيد مطالبة كبار مقدمي خدمات الشبكة العالمية إعلان المعايير التي يطبقونها في قراراتهم المتعلقة بتبادل الاتصالات مع المتعهدين الآخرين على أساس الشراكة أو العبور.
  • La selección de personal superior de gestión de conferencias se ha desarrollado sin tropiezos mediante consultas activas en los niveles más altos de la dirección del Departamento y de los otros tres lugares de destino.
    وأدى اختيار كبار مديري خدمات المؤتمرات بطريقة سلسة عن طريق مشاورات فعالة على أعلى مستويات الإدارة في إدارة شؤون المؤتمرات وفي مراكز العمل الثلاثة الأخرى.
  • Además, la Oficina había establecido el Comité Interministerial que estaba integrado por funcionarios de la administración pública de categoría superior y que se ocupaba de vigilar la incorporación de la perspectiva de género y la igualdad de hombres y mujeres en los ministerios.
    وعلاوة على ذلك، أنشأ المكتب اللجنة المشتركة بين الوزارات والمؤلفة من كبار موظفي الخدمة العامة ويقوم من خلالها برصد عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني والمساواة بين الجنسين في الوزارات.